Stevieslaw: The Meaning of Trump’s Covfefe

Stevieslaw: Trump’s Covfefe
Contrary to Donald Trump’s assertion, covfefe was not the first word invented or promoted by a President, nor is it likely to be the most bigly or huge ever. Harding gave us “normalcy,” Lincoln “Michigander,” Washington “moment” and “out of the way” and Jefferson “belittle.”
But the hidden meaning of Presidential doodles, meanders and mistakes has been the lifelong work of Library of Congress researcher, Dr. James Dictionnaire. Dr. D. as he is called by his colleagues and friends told our own Smokey Diamond that “there is a rich history of Presidential doodles having significant, though hidden, meaning. Often in fact, the typo or doodle has meaning in a foreign language—one that the doodler is not familiar with.”
“For example,” he continued, “Lincoln gave us “freedom” scribbled in nearly perfect Esperanto on the edge of the Gettysburg Address. Franklin Roosevelt had “security” in Turkish, Medieval Hungarian, and Finnish on his desk blotter.” A Nixon typo had “I am a crook” spelled out perfectly in Portuguese, while John Kennedy had “peace” written in fourteen languages—some ancient– in typed notes to his brother Bobby during the Cuban Missile Crisis.”
“And covfefe,” asked Smokey?
“Ah, that was a hard one,” admitted Dr. D. “But after years and years of tracking these words and expressions down, I was able to find it.” It means “I am an empty-headed moron” in the language of Atlantis.”
“High five,” said Smokey with a grin.

 

This entry was posted in gang gang dance, Humor, parody, sleepless in state college and tagged , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s